Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Toutes les traductions

Rechercher
Toutes les traductions - acuario

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 181 - 200 sur un total d'environ 269
<< Précédente•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Suivante >>
22
10Langue de départ10
Portuguais brésilien SANTIFICADO SEJA O TEU NOME
SANTIFICADO SEJA O TEU NOME

Traductions terminées
Hébreu יִתְקַדַּשׁ שֶׁם׃
23
Langue de départ
Roumain Nu am înţeles ce vrei să spui
Nu am înţeles ce vrei să spui

Traductions terminées
Italien Non ho capito cosa vuoi dire
Turc seni anlamiyorum
494
Langue de départ
Anglais 2 years old!
Happy birthday Cucumis!

46000 members so far, 5000 visitors and 100 translations done everyday. A strong community is born with a common interest in languages.

A huge thanks to experts, administrators and members contributing everyday.

I can't list all the improvements made to the site since the last blog entry. As the experts are the core of the system, all has been done, and will be done to make their work easier. And by the way... we need more experts!

Everyday I'm amazed by the fantastic people we meet on cucumis and that is the true victory!

All the best!
English experts don't hesitate to correct my bad english as this text will be published on the news section. Thanks ;)

Traductions terminées
Hébreu יום-הולדת שנתיים!
Espagnol CUMPLIMOS DOS AÑOS!!
Portuguais brésilien 2 anos!
Italien 2 anni!
Russe Нам 2 года!
Français 2 ans !
Portugais 2 anos!
Turc 2 yaşında!
Allemand 2 Jahre alt!
Néerlandais 2 jaar oud!
Hongrois Boldog szülinapot Cucumis!
Danois 2 år gammel.
Grec Δύο χρονών!
Bulgare Честит рожден ден Cucumis!
Catalan 2 anys!
Polonais Wszystkiego najlepszego z okazji drugiej rocznicy!
Chinois simplifié 我们两岁了!
Finnois Kaksi vuotta jo!
Arabe عامان من العمر
Suédois Grattis 2-Ã¥rsdagen Cucumis!
Roumain 2 ani!
Albanais Dy vjetori!
Japonais 二歳になりました!
6
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Portugais cerâmica
cerâmica

Traductions terminées
Turc seramik
15
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Anglais to find sweet spot
to find sweet spot

Traductions terminées
Catalan PER A TROBAR UN DOLÇ ANUNCI
5
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Arabe zahir
zahir

Traductions terminées
Espagnol Notorio, visible.
28
Langue de départ
Français Salut la miss, alors comment tu vas?
Salut la miss, alors comment tu vas?

Traductions terminées
Portugais olá senhorita, então como vai?
Finnois Terve neiti
86
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Anglais I won't hesitate no more, no more It cannot...
I won't hesitate no more, no more
It cannot wait, I'm yours
Well open up your mind and see like me

Traductions terminées
Espagnol No vacilaré más, no más, no puede esperar
122
Langue de départ
Latin Quod non potest diabolus mulier evincit ...
Quod non potest diabolus mulier evincit
Ubi mel, ibi apes.
Unus dumtaxat non preliatur.
Nihil lucri cepit qui nulla pericla subivit.

Traductions terminées
Espagnol Lo que el diablo no puede, lo logra la mujer...
Portuguais brésilien o que o diabo não pode, provoca-o a muller
Français Ce que le diable ne peut faire
Anglais Latin proverbs
96
Langue de départ
Portuguais brésilien Carolina, te amo demais esposa! nunca me deixe!...
Carolina, te amo demais esposa!
nunca me deixe!
você estará sempre no meu coração!
beijos no porco!
Rafael Villela

Traductions terminées
Espagnol Carolina, te amo demasiado esposa!, nunca me deje!....
11
Langue de départ
Grec Kyrié Eleyson
Kyrié Eleyson
O Kyrie é uma breve ladainha de procedência grega, uma tríplice invocação das três Pessoas Divinas.
Minha dúvida se dá, além de sua real tradução, para sua escrita correta, já que várias grafias me foram apresentadas.

Traductions terminées
Portuguais brésilien Senhor, tem piedade de nós
588
Langue de départ
Portuguais brésilien Document que eu queria que os senhoras e senhores traduzisse.
Em 1963, o mundo desabou por causa da guerra nuclear e entrou na era do caos.
Na América do Sul, as pessoas abandonaram a terra natal que foi destruída e se tornou um deserto cinza pelo fogo nuclear, e em busca de um pouco de esperança
mudaram-se para o norte.
Elas, que mais tarde seriam chamadas o povo do sul, vagaram à toa por uns 10 anos,
e embora tenham sido feridas, finalmente chegaram à América do Norte.
No entanto, o que se viu ali foi, como se esperava, a terra ruim que se tornou
um deserto cinza como a terra natal delas.
As pessoas do sul perderam a esperança e morreram uma depois da outra.
Temia que todo o povo viesse a morrer em vão, mas...
Passaram 40 anos desde a ruína do mundo...
Estas linhas são o Enredo de história de meu game(RPG eletrônico)que estou fazendo.
Estas linhas são traduzido de japonês para português por meu amigo.

Procura-se passoa que lê estas linhas em Espanol latin-Americano.porque o lugar do história é Latin America.

I would like to audition.

Traductions terminées
Espagnol Documento que yo quería que los señores y señoras tradujeran.
17
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc ben hep seni sevdim
ben hep seni sevdim
sadece mana da olabilir

Traductions terminées
Espagnol Yo siempre te querré
<< Précédente•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Suivante >>